2008年2月27日 星期三

No Woman No Cry

.


【你今天還很累嗎?】






【對,我睡了很久,現在跟朋友在城裡喝酒】
這封似乎有點太遲的簡訊在五個小時候傳來



【我也在城裡跟朋友喝酒】



【我們正準備換一個地方,也許等等我們可以見面】


【我正離開,你現在要來嗎?】【我離開了】



深紅色地毯鋪在酒吧桌上

櫻桃啤酒還剩1.5公分

五個小時候的簡訊傳來之後



上天似乎了解我需要什麼

酒吧突然響起piaf的La vie en rose

我說他要來的話現在是最佳時機

錯過了

就沒什麼好說的了





顯然歌是這樣如激昂旋律一般地過去了




人還是沒有來

酒吧寶藍色窗廉布已拉下



tatia說抽完這根煙我們就走吧



下一首歌來的是Bob Marley的No Woman No Cry



後頭的中年男子們大聲大聲的跟著哼

我是足球賽場中唯一的選手

立在草地上不知該跑左跑右


四周觀眾正在幫我加油

“Everything is gonna be alright...everything is gonna be alright...so no woman no cry“

一起唱

一起唱

一起唱





謝謝

謝謝

謝謝你們



tatia手上的煙也如激昂旋律一般地過去了




thanks god...so no woman no cry







我喜歡我完全停在那個瞬間時

大家用安慰的眼神笑著望著我






caio caio 簡訊傳太慢的人








.

2008年2月26日 星期二

ORGANIZATION and website


TETEM I ,ROOMBEEK ,ENSCHEDE ,NETHERLANDS




WRITER+DIRECTOR: Yenyitzu(Taiwan)
http://yenyitzu.blogspot.com/


STAGE (administration): Bani Bannwart (Switzerland)
http://www.banibannwart.com/


SOUND&MUSIC (design and administration): Julien Grossmann (France)
http://julien.grossmann.free.fr/



PROJECTION (design and administration):
Ruben van Klaveren (The Netherlands)
I-Wen Wu(Taiwan)


COSTUME TEAM(design and administration):
Marina Tomic (Serbia)
Ljubica Cvoric (Serbia)


STAGE PHOTO:Yenpeilun(Taiwan)
http://www.wretch.cc/album/bwuwd






.

2008年2月25日 星期一

兩架飛機

.



夜空中有兩架飛機往不一樣的地方前進

看清楚之後

發現其實只有一架飛機

另一個不過是一直閃的星星


星星一直閃

讓人誤以為它在移動

但其實星星可能根本沒移動過

它不過是一直閃罷了



.

2008年2月22日 星期五

總是有人都走光的時候




跨完年之後沒多久就是上課週

上課週之後便回去台灣過新年

從台灣回來之後又是上課週

然後現在上課週又再結束了

每天從早到晚一同吃喝拉撒的同學

一秒拎著行李回到自己居住的城市

Enschede又回到它應該有的空蕩

就算音樂放的再大聲

飯還是要自己吃

路還是要自己走

飛機要自己搭

公車要自己等


總是有人都走光的時候


河流總是順勢把人從歡愉熱鬧的場子沖走

如果沒有光現場就不會成為舞台

如果沒有雜音當下就容易被安住


五月底做完劇場的隔天

就立刻要飛到亞美尼亞兩週做作品

同樣的狀況發生在三年前的六月

第一部戲結束隔天馬上飛到威尼斯看展覽

去年六月的計畫口試後也立刻飛到荷蘭做作品


疲憊很久的一群人一秒從現場散開

然後眼前的物理空間立刻急轉至下一個現場

身體帶的眼睛去看這瞬間聚散的電影

然後提醒自己沒有永遠的現在



今天學校開始了一項performance workshop

buba跟我用了五分鐘討論

做了個一分鐘的作品

大家覺得不錯

開始討論起他們看到的感想

然後就開始有人問起這件作品真正的意義

我就說我們做的就是你們剛剛看到的

意義講出來就死掉了

然後就有人開始說

即便你們做的作品不錯

但我無法判定這只是一時幸運還是你們真的有些什麼

然後我就說如果你們剛剛覺得喜歡那就好了

下次你們要是覺得不好看那也就算了

接著又有人說

也許你們可以嘗試說說看整件作品運作的過程

我又回答

但是在複述的同時仍然無法取代剛剛的現場


於是整個過程使我看起來傲慢。

問問題的同學們也顯現出沒有得到他們要的答案的失望


我並不是有意要傲慢的

說出那些答案我也是鼓起了勇氣的誠實

然而適時的傲慢似乎又是必要的

外國人總是直來直往

跟你吵一吵明天可能又因為你有主見而尊重你

這星期五的workshop結束大家就準備要走了

我也不想為了自己的堅持再多解釋些什麼

時間總是會體貼地替人作一些必要的說服

這世界上總是有一些神秘兮兮的事是要自己獨自去體驗的

說完了也就不好玩了。

2008年2月17日 星期日

布達佩斯以前是我奶奶家

“...布達佩斯,一個掌控帝國巔峰樞紐的古都。地理上,位處匈牙利中心,先天的優勢,使他成為工商、交通、藝術中心。正全面灌住在新竹[布達佩斯] 對新竹的重要性上,端坐28米經國路、延平路口,盤據黃金十字軸線,洞悉其完整的生活機能;[布達佩斯] 居處前站新都心,是掌控三大計畫的中心樞紐。往北,為頭前溪計畫;朝西,為新竹機場計畫;向南,為香山丘陵計畫,三大計畫攜手並進,[布達佩斯] 搶先佔據優勢,前站新都心,新繁榮前景,得天獨厚壓在㊣經國路、延平路【黃金十字軸線】...“





http://www.neo-vision.com.tw/Case_Folder/budapest/
(上文及圖片摘自此網站)

當你進入布達佩斯的網站

你可以還場看屋 實景欣賞 影片觀賞

還可以看到設施規劃 交通地段 建築團隊



在布達佩斯是為布達佩斯之前

是河北街的國軍眷村

是我稱作奶奶家二十年的地方

2004年

在河北街還沒變成布達佩斯時

拍了一些照片:
















沒有人會像爭取樂生院或寶藏巖一樣的保留這樣的地方

全台灣像這樣照計畫被拆除的國軍眷村比比皆是

就像蠶寶寶會脫皮一樣

充滿外省爺爺奶奶的眷村一秒可以被東歐雙子城取代


也許我該到真正的布達佩斯作一個偽建商的作品

在那裡販賣稱作“河北街“的新社區









by the way

這是真正的布達佩斯

是我弟弟顏培倫先生在2007年拍的




.

吃回憶維生的人




冷風吹過吃回憶維生的人
the cold wind blew over the person who keep living through eating memory

他穿黑色風衣邊走邊笑著
who walked and laughed with the black dust coat on the street


只要是有光的地方
once the place where is light

吃回憶的人便無知覺地趨近
the person who keep living through eating memory will trying to get closer without aesthesia

他必須趁著光線蒐集回憶
who should collect memories when there is light

以供日後食用
to offer the food for the future







∆ 是一隻擱淺的海豚







吃回憶的人看似無意識地製造任何現場其實都是有意識的

在現場

他打開知覺

敏感所有毛孔張大眼睛用力呼吸

記得溫度速度嘴角上揚幾度應對力道用了幾分

他知道

要是沒有即時抓取

將來定會餓昏



不能餓昏的

他知道他不能餓昏

總是有人在後頭等著分食他的回憶

要是自己都吃不飽了

那其他人吃什麼?



這股莫名的責任感驅使吃回憶的人更加努力於獵取新鮮的回憶






the cold wind blew over the person who keep living through eating memory

who walked and laughed with the black dust coat on the street.





2008年2月16日 星期六

量場地

.



回來第二天

又帶著魯班尺跟折疊木尺到廢墟量場地

廢墟外仍是個工地

推土機 石材 磚頭 等等

總是有工人先生在那裡施工

每次獨自大剌剌的穿過工地時

他們的臉上總是寫著

你這亞洲女人來工地幹啥

而我也總是神采飛揚並保持神秘感的與他們微笑致意

然後總是會有人來跟我說兩句


上次的先生是一臉不耐的問我

你要在這裡多久

我就說我要在這裡做一個劇場作品現在來量場地

他臉上的表情顯示他並不是很有興趣的立刻回答

不過我們快走了,這裡要關了

好的, 我只需要十分, 請等我一下


當然,我量了超過十分鐘

下一次進來他更不耐煩了

小姐, 我們真的要離開了, 你想被關在這裡嗎?

說完他轉身去開他的車直奔門口

我匆促收起大捲尺騎著小腳踏車趕緊跟上

在他一邊鎖鐵門的同時

我客氣的道謝並且再次強調

我五月會在這裡做一個劇場作品

(我只是想展現敦親睦鄰的基本品德)

一邊從門口回到車上他敷衍的應和

顯然他只關心他的工地是不是能夠準時關上



兩個多禮拜後的四天前

我又再度隻身帶著傢伙去量場地

這次是完全不同批工人

我依然突兀卻有善地穿越並釋出善意的微笑

這次兩個坐在怪手上的工人在我表達來意後笑著對我說

喔,當然 快去吧

大概量了二十分鐘

一個工人先生突然進來搭訕

hey, what are you doing here?

I gonna make a theater here in the end of May

you know this building will be pullshed over next year?

ya, I suppose so too, I saw the new construction plan ouside.

where are you come from?

Taiwan.

接著,他就開始跟我說

他年輕時是個背包客六年

去過日本跟新加坡

曾經有一個關係維持一年的日本女友

他發現亞洲人跟歐洲人的思惟實在差很多

他覺得亞洲人有事情都不喜歡明講

像有一次他去一家餐廳

餐廳有個規定是每個人都要穿長袖

而他當時不知情下穿短袖進去

服務生就問他: 先生,你不冷嗎?

當他事後知道原來這位服務生只是婉轉的責備他沒穿長袖時

他覺得亞洲人超假!為何不直接指責他?

然後他說他那個日本女友也是

在他面前跟在她朋友面前完全是兩個人....

他又一邊說著荷蘭有個諺語類似誠實為上策之類的

總之在他抱怨了一大堆之後

他的結論是

歐洲人總是覺得亞洲人奇怪

但對他來說

不是奇怪, 只是不同罷了

我承受著他對亞洲人那相當誠懇的不解

(同時也驚訝於荷蘭隨便一個小鎮的工人居然就會是背包客)

一邊跟他解釋亞洲人並不是故意很假

只是覺得人跟人要有禮貌性的距離

那個侍者只是不想當面冒犯所以用比較客氣的方式面對

(至於女朋友,那廢話!在你面前當然跟在朋友面前不一樣阿!不過這個我沒說出來...)


一陣閒聊後

跟他講清楚戲是哪一天要演

不過他好像那時也不一定會繼續在這裡工作

然後他就揮揮手轉身走了

我便繼續著艱辛的丈量工作


約莫半個小時後

我看著錶覺得奇怪今天怎麼沒人來催我走人

走到門口一看






鐵門居然關了!!!!!!!!!!!!



歐買尬!!

大叔我好歹跟你聊了這麼久!!!

你居然不留情面的鎖我在裡面!!!

這是你對亞洲人的報復嗎???!!

你要叫我這矮子爬過荊棘的鐵網嗎??



天色漸暗,

傢伙收一收

想說要爬鐵欄杆也不能太晚

就在張望哪面牆比較好爬

比較不會被路人誤認為是壞蛋的位置時

眼光突然掃到建材遮蔽處的鐵網竟有神祕的破洞

並且大約是我可以出去的大小

God bless me!!!

Or maybe somebody else

這可能是亞洲神明感謝我對外國人解釋文化差異的禮物!





.

2008年2月14日 星期四

wake up from Long rests

.


曼谷機場坐一群拿深紅色護照從泰國渡完假準備回荷蘭人

同樣的位置,

兩週前是要到台灣工作的泰國勞工.


張榮發的泰國子民著深綠色制服黑絲襪短跟黑鞋

來回檢驗還遺留在購物區忘了登機的旅客


橢圓形帆布罩住曼谷新機場沒有日夜季節時差亮著同一個溫度

鋼琴聲從同時是喇叭的銀色鐵製空氣調節器裡傳出

伴奏現場行李小輪胎拖行瓷磚迴廊聲


我是除了雄獅旅行團之外的散客台灣人之一

這團雄獅旅遊不知要進行荷比盧深度之旅

還是荷比盧義瑞法套裝旅遊

他們是準備離開前往旅行的人

而包圍四周的荷蘭人巧著夏裝意猶未盡略顯疲態準備歸去.


是起床了,

又要再度沈睡

要先假睡,然後就會真的睡著了

再十一個小時後

張開眼睛

我就會從看得到廁所洗手台鏡子的國家

抵達看不到洗手台鏡子的國家.






.